Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

v ogenj vreči

  • 1 commit

    [kə'mit]
    past tense, past participle - committed; verb
    1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) storiti, zakriviti
    2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) zapreti
    3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) naložiti (si) dolžnost
    - committal
    - committed
    * * *
    [kəmít]
    transitive verb
    (to) zaupati; poveriti, izročiti; zapreti v preiskovalni zapor; učiti se na pamet; naložiti dolžnost; zagrešiti, zakriviti; storiti; kompromitirati
    to commit to memory — vtisniti si v spomin, zapomniti si
    to commit to o.s. — obvezati se; kompromitirati se

    English-Slovenian dictionary > commit

  • 2 chunk

    (a thick piece of anything, as wood, bread etc: chunks of meat.) kepa, kos
    * * *
    I [čуchunkk]
    noun
    colloquially kepa, kos, krajec (kruha); čokat človek ali konj
    II [čуchunkk]
    intransitive verb
    ropotati, brneti, bobneti; American colloquially vreči, metati; oditi, izstopiti

    English-Slovenian dictionary > chunk

  • 3 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) zbuditi
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) vzbuditi
    * * *
    I [ráuz]
    1.
    transitive verb
    zbuditi (from, out of iz); vzpodbuditi (to k); vznemiriti, razdražiti; zbuditi zanimanje; dvigniti (preplašiti, prepoditi) (divjačino); premešati, pretresti (tekočino); podpihovati (ogenj); razplamteti, vzburkati (strast itd.); intransitive verb zbuditi se, predramiti se; zdrzniti se, trzniti, planiti kvišku; priti iz otopelosti, oživeti
    to rouse s.o.'s bile figuratively razjeziti koga
    to rouse the sleeping lion figuratively nakopati si nevšečnosti zaradi neprevidne pobude
    to rouse s.o. out of (up from) bed — dvigniti, vreči koga iz postelje
    to rouse up — zbuditi (se) iz mrtvila, postati aktiven;
    2.
    noun
    zbujenje; zdramljenje; prestrašitev; military znak (s trobento, bobnom) za zbujanje (vstajanje); budnica
    II [ráuz]
    noun
    archaic požirek; polna čaša; zdravica; popivanje, pijančevanje, potratna gostija
    to give (to have) a rouse to s.o. — napiti komu zdravico, nazdraviti komu
    III [ráuz]
    transitive verb
    posoliti, nasoliti (slanike itd.)

    English-Slovenian dictionary > rouse

См. также в других словарях:

  • vréči — vŕžem dov., vŕzi vŕzite in vrzíte; vŕgel vŕgla (ẹ ȓ) 1. s silo, navadno ročno, povzročiti, da preide kaj po zraku na drugo mesto: pobral je kamen in ga vrgel; vreči poleno na ogenj; vreči kaj skozi okno; vreči z desno roko; hitro, silovito… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • panjíček — čka m (ȋ) manjšalnica od panj: dati čebele v panjiček / vreči panjiček na ogenj / les so narezali na osem centimetrov dolge panjičke …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»